etwinning 12-13
![]() |
Σε πολλές περιοχές της χώρας μας, την πρώτη Μαρτίου ή στις 21 Μαρτίου, ημέρα της εαρινής ισημερίας, τα παιδιά γυρνάνε στα σπίτια κρατώντας ομοίωμα χελιδονιού, την «χελιδόνα», και τραγουδούν ένα είδος καλάντων, "τα χελιδονίσματα". Το έθιμο της χελιδόνας, έχει τις ρίζες του στην αρχαία Ελλάδα, και επιβιώνει μέχρι τις μέρες μας σε πολλά μέρη της Ελλάδας όπως Ήπειρο, Μακεδονία, Θράκη και Δωδεκάνησα. Φέτος για μας η άνοιξη καθυστέρησε την έξοδό μας αλλά δεν ξεχάσαμε. Οι μαθητές της Δ΄ τάξης ετοιμάστηκαν και τραγουδούν τα "χελιδονίσματα". |
Tσικνοπέμπτη, ώρα για γιορτή:
Για μας τους Έλληνες είναι ένα έθιμο για παραδοσιακό γλέντι με τραγούδια, μουσική και χορό δέκα ημέρες πριν από την έναρξη της νηστείας για το Πάσχα. Αυτό το έτος είναι για την 7η Μαρτίου και εμείς το γιορτάζουμε με τους μαθητές μας και τους συναδέλφους μας. Οι μαθητές φορούν στολές καρναβαλιού, αναβιώνουν έθιμα και παιχνίδια της Αποκριάς και φυσικά με την συμπαράσταση των γονέων "τσικνίζουν" και το κρέας για φαγητό στο τέλος των παιχνιδιών. Όλες οι δράσεις της ημέρας ααποτελούν μέρος του προγράμματος "eTwinning" στα πλάισια της συνεργασίας μας με σχολειο της Πολωνίας.
Traditions and local customs
Το σχολειο μας για το σχολικό έτος 2012-2013 οργάνωσε ευρωπαϊκή συνεργασία στα πλαίσια του eTwinning πρόγραμμα ανταλλαγής εμπειριών των μαθητών μας με μαθητές σχολείων της Ευρώπης σε θέματα που αφορούν την παράδοση. Η συνεργασία γίνεται αρχικά με σχολείο της Πολωνίας(Szko?a Podstawowa Nr 8 im. Orl?t Lwowskich, Zamo??).
Τηλε....συνάντηση!!!!
Την τελευταία ημέρα του Φλεβάρη οι μαθητές του σχολείου μας είχαν την ευκαιρία "συνάντησης" με τους μαθητές του σχολείου της Πολωνίας στα πλαίσια του προγράμματος "Traditions and local customs". Οι Πολωνοί φίλοι μας μας τραγούδησαν ένα τραγούδι. Εμείς τραγουδήσαμε γι αυτούς το μακεδονικό τραγούδι "Μήλο μου κόκκινο". Δείτε πιο κάτω στιγμές από τη συνάντηση.